7.3.15

Works idioms

1.=To take advantage of... แปลว่า เอาเปรียบ
My co-worker  took advantage of me.
= เพื่อนร่วมงานเอาเปรียบฉัน

2.I feel bad asking for your help. = ฉันรู้สึกเกรงใจที่ต้องขอให้แกช่วย 
=I feel obligated.*

=I feel bad that you're always helping me out. I'm not annoyed though, just feel bad.

3.grateful to .....    (คำตรงข้าม (ungrateful )
=I am very grateful to you for your help.
I am more than grateful to you for your help.
We are very grateful for what you did.
I am grateful to you for your help.
I am very grateful to you for your help.
I would be very grateful if you would help me.
We are very grateful to you for all the help you have given.
I am grateful to you for your help.
I'm very grateful for your help.
We are grateful to you for your help.

No comments:

Post a Comment